The Spanish recordings [sound recording] : Basque ... Read More
CD Music recording
Available copies
- 1 of 1 copy available at Berklee College of Music.
Current holds
0 current holds with 1 total copy.
View other formats and editions
Show Only Available Copies
Location | Call Number / Copy Notes | Barcode | Shelving Location | Holdable? | Status | Due Date |
---|---|---|---|---|---|---|
Stan Getz Library | CD 28457 | 37684000872976 | Off-Site Storage | Copy hold / Volume hold | Available | - |
Record details
- Physical Description: 1 sound disc : digital ; 4 3/4 in.
- Publisher: Cambridge, Mass. : Rounder, p2004.
Content descriptions
General Note: | Compact disc. Program notes by Juan-Mari Beltran, Aintzane Camara, and Judith R. Cohen, and vocal texts with ... Read More |
Formatted Contents Note: | Jota (2:06) -- Porrusalda (Arin-arin) (1:17) -- ... Read More |
Creation/Production Credits Note: | Produced by Alan Lomax, assisted by Jeanette Bell, ... Read More |
Participant or Performer Note: | Field recordings by Alan Lomax and Jeanette Bell. |
Date/Time and Place of an Event Note: | Recorded 1952-1953. |
Language Note: | Vocals sung in Basque. |
Search for related items by subject
Subject: | Basques > Spain > Music. Folk songs, Basque > Spain. Folk music > Spain > País Vasco. Folk dance music > Spain > País Vasco. Field recordings > Spain > País Vasco. |
Search for related items by series
LDR | 03337njm a2200457Ia 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 57900 | ||
003 | berklee | ||
005 | 20080902094500.0 | ||
007 | sd fungnn---ee | ||
008 | 040914p20041952maufmn dgik baq d | ||
024 | 1 | . | ‡a682161177229 |
028 | 0 | 2. | ‡a82161-1772-2 ‡bRounder |
028 | 0 | 0. | ‡aCD 1772 ‡bRounder Select |
035 | . | ‡a74611 | |
035 | . | ‡am56504894 | |
040 | . | ‡aSVP ‡cSVP ‡dOBE ‡dOCLCQ ‡dBKC ‡dUtOrBLW | |
041 | 0 | . | ‡dbaq ‡ebaq ‡eeng ‡hbaq ‡geng |
043 | . | ‡ae-sp--- | |
049 | . | ‡aBKCA ‡bannex | |
090 | . | ‡aCD ‡b28457 | |
245 | 0 | 4. | ‡aThe Spanish recordings ‡h[sound recording] : ‡bBasque country, Biscay and Guipuzcoa. |
246 | 3 | 0. | ‡aBasque country, Biscay and Guipuzcoa |
260 | . | ‡aCambridge, Mass. : ‡bRounder, ‡cp2004. | |
300 | . | ‡a1 sound disc : ‡bdigital ; ‡c4 3/4 in. | |
490 | 1 | . | ‡aThe Alan Lomax collection |
500 | . | ‡aCompact disc. | |
500 | . | ‡aProgram notes by Juan-Mari Beltran, Aintzane Camara, and Judith R. Cohen, and vocal texts with English translations ([40] p. : map, ports.) in container. | |
505 | 0 | . | ‡aJota (2:06) -- Porrusalda (Arin-arin) (1:17) -- Biribilketa (1:55) -- Bartarratsian ezkongai nintzen = Last night I was a bachelor (1:19) -- Ameriketan ez dakizute = In America you don't have (1:52) -- Koadrila batzen gara = We get together, our crowd (1:04) -- Goizeko ordu bietan = At two a.m. (1:45) -- Txalupa haundixe = The big boat (0:25) -- Afaldurikan = Having supper (0:43) -- Ni naiz emakume arrain saltzailia = I'm a woman, a fish vendor (1:10) -- Mendiko umea naiz = I'm a child of the mountain (1:12) -- Zuek Getariarrok = You from Getaria (2:10) -- Ikusten degu = We see in the morning (1:46) --Nere maitia = Beloved, awake (2:10) -- Nagusi Jauna = Mister Landlord (0:51) -- Ai, ama = Ay, Mother! (1:01) -- Hiru lo-kanta (1:57) -- Udaberrian txoriak = Like the birds in spring (1:41) -- Biluzkeria maite duen batek = One who likes to dress somewhat provocatively (1:25) -- Agur jaunak (1:20) -- Alkate soñua (2:10) -- Aurresku (3:11) -- Fandango (2:30) -- Arin-arin (1:05) -- Maritxu, nora zoaz? = Maritxu, where are you going? (2:26) -- Boga, boga = Row, row (3:37) -- Mundu honetan ni bizitzen naiz = I've lived in this world (4:30) -- Ura eta lurra = Water and earth (3:54) -- Horra, horra gure Olentzaro = There's our Olentzaro (1:14) -- Abenduko hilaren hogeitalauean = On Christmas Eve (0:50) -- Santa Ageda = Song for Saint Ageda (2:24) -- Jueves gordo, viernes flaco = Fat Thursday, thin Friday (0:36) -- Txoriñua kaloian = Caged bird (0:56) -- Hemen jendea ondo bizi liteke = Here people can live well (3:05) -- Ezpata dantza = Sword dance (1:22) -- Aita San Miguel eta binako (0:55) -- Makil dantza (0:53) -- Biribilketa eta irrintzi = Biribilketa with irrintzi (1:13). |
508 | . | ‡aProduced by Alan Lomax, assisted by Jeanette Bell, with the collaberation of Eduardo Torner. | |
511 | 0 | . | ‡aField recordings by Alan Lomax and Jeanette Bell. |
518 | . | ‡aRecorded 1952-1953. | |
546 | . | ‡aVocals sung in Basque. | |
650 | 0. | ‡aBasques ‡zSpain ‡vMusic. ‡0(berklee)352656 | |
650 | 0. | ‡aFolk songs, Basque ‡zSpain. ‡0(berklee)336465 | |
650 | 0. | ‡aFolk music ‡zSpain ‡zPaís Vasco. ‡0(berklee)336999 | |
650 | 0. | ‡aFolk dance music ‡zSpain ‡zPaís Vasco. ‡0(berklee)337000 | |
650 | 0. | ‡aField recordings ‡zSpain ‡zPaís Vasco. ‡0(berklee)337001 | |
700 | 1 | . | ‡aLomax, Alan, ‡d1915-2002 ‡4com ‡0(berklee)648979 |
700 | 1 | . | ‡aBell, Jeanette. ‡4com ‡0(berklee)336469 |
830 | 0. | ‡aAlan Lomax collection ‡0(berklee)163693 | |
994 | . | ‡aC0 ‡bBKC | |
997 | . | ‡a74611 | |
919 | 2. | ‡c74611 | |
903 | . | ‡a3006 | |
901 | . | ‡a57900 ‡bSystem ‡c57900 ‡tbiblio |